誰也沒有錯
很喜欢印度电影,重点是和爱的人一起看。我们国家什么时候可以拍出来这么一部电影哟🎬
“这个大家族给了我很多的爱,但我还是会时常感到孤独。”深深地共情了……电影中间有点无聊,但还是一部能让我留出眼泪来的好电影。苏米被爸爸接回家的那段,我觉得爸爸心里有两种情感在搏斗,一种是不理解、接受不了,另一种是替女儿感到难过,难过这么多年她一个人在坚持着。后者战胜了前者,不然怎么会那么难过的讲出“为什么偏偏是我的女儿”。值得一看的电影。
剧情有点拖沓……女主好勇!最后的游行太感动了!
当时代在进步,我们止步不前都在噤声不语,比后退还要让人窒息,谁才是压抑的民族呢
前期剧情有点慢,总体比较冗长,但很久没有看到关于同性题材这么有趣的喜剧了,最后各自出柜倒是很切合东亚的家庭情况,印度能拍出这种类型的片子真的算不错了
男主是 遇见女孩的感觉 那位咩,完全没认出来
俗套俗招較多,但也有細膩可愛的生活質感。未來可期。
當然也希望世界早日能夠給他們同等的地位
挺细致的电影,演员演技也很不错。有点类似《喜宴》,但是没有硬要男女主上床生孩子。这点就很好。后面合家欢的结局也不太生硬。
故事简单,但是拍得不错,潮阳话还真的更难听懂。。。不过有字幕。。。还是挺好笑的,演员都挺自然的。
影片讲述了很多潮汕地区的风土人情,在祭祀风俗上的方方面面,其实是有起到宣传当地文化习俗的作用,潮汕地区给我们的印象也不再是之前那么死板。在这个充满人情味的地方,里面的人也在不断地适应迅速发展的社会,不会固步自封。
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
6.5分(方言电影加1分)。先说优点,小题材,制作还算不错,完成度高,也算优点也算缺点的是,素人演员用的多,除了母子,其他人多多少少看着很尬。缺点嘛,结尾用手机不知道是预算不足还是其他原因,我觉得是预算不够了,将就一下,很影响整体质感。因为之前重听反派节目看了主创前作,本来想夸一下,最后这段手机真的很拉胯。当然,这个主题的讨论很陈旧,也没什么新意,但是放在当下确实还可以,尤其是新年期间,很多人看了会有共鸣,再加上方言带来的信息差跟错位,确实还算有意思。主创还一如既往的夹带了海贼王的私货。就酱~盲猜,如果长线放映,票房应该还不错~
拉拉和GAY的幸福形婚,得到了所有人的祝福,还有了孩子 这个目前只能在童话里出现的结局,在印度这样的国家能有这样呀HE的电影,4分献给有勇气和有愿景创作它的人们。很喜欢看男主和女主吵架,互相嫌弃又互相扶持的他们在家长里短和柴米油盐中不知不觉成为了亲密的家人。
挺细致的电影,演员演技也很不错。有点类似《喜宴》,但是没有硬要男女主上床生孩子。这点就很好。后面合家欢的结局也不太生硬。
除了静珊不怎麼像包郵區人之外,基本上沒有什麼缺點。媽媽的角色花了一點時間入戲,但後面基本就漸入佳境了。以及,潮州家庭不怎麼接受外省女生嫁過去也是好事啦,一年到頭都要各種拜拜,各種民俗真的太難了(我DNA裡那一丁點的海豐基因都不足以令我敢說我可以),還有要男人和客人吃完才輪到家裡女人上桌吃飯這個在我外公老家是真的存在,我外公算是嫁出來了所以家裡就沒有這種規定了,不管怎麼說,這電影我喜歡。
在宗教和传统的两座大山下还可以rainbow, 看来真不是不能是不可以
男主的妈妈承担了主要的笑点,好可爱。普信男那个梗真的绝了,还是最后勇敢站出来了。
总有人说,印度电影敢拍,但社会问题依然一大堆,没法解决。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved