臺譯 I《接線追緝》
在原版的基础上进行了融入美国文化语境的合适嫁接,将这个国家中最见不得光那些黑暗角落有效地插进原本充满悬念性与代入感的故事,将人内心深处积满灰尘的良知放到了光亮下,无情又有情地用罪人的警铃敲响了它尚存的希望。杰克·吉伦哈尔的表演更是为整部电影锦上添花。
是蛇吗?这句话,我不知道丹麦版是怎么讲述的,但这部电影里总感觉少了点什么,但只要记住蛇是精神病患者艾米丽对杀人的代词,做出错误的正义
全部星数都给杰克哈伦的演技,故事很枯燥乏味看得想睡觉。
比欧版更让人容易看进去,老美老练的镜头语言把整个故事诠释的更具临场感。结尾比较俗套,那也是原版剧本的锅,总体是忠实还原原著。吉伦哈尔的表演也优于原版,原版除了面瘫还是面瘫,寡淡、乏味。原故事顶多值2星,杰克演出 + 改编的细节增强 + 豆瓣分严重偏差 = 2星,总分 4 星。
男主这个暴躁性格真的拉低了很多观感 再加上剪辑和一些设定 好家伙 我在电影前十分钟就开始烦躁起来 到后面听那些无意义的对话和情绪声 以及这毫无新意的拉满结尾 真的觉得索然无味全无好感。
in gyllenhaal we trust
翻拍除了好莱坞味道外并无惊喜,Jake也老了。
这种脾气的911接线员应该会坏很多事儿吧?然后,观众并不想看到他在马桶里吐的东西是啥颜色。
broken people save broken people
焦躁代入感满分...正义又自以为是...演技爆炸...broken people save broken people
Sgt. Miller answers the phone early in the film saying "NYPD Communications" despite being in the LAPD.
没看过原版,美国的翻拍版主线不清晰,人物刻画不鲜明,多了很多没用的内容,节奏如果更紧凑会好点。杰克吉伦哈尔的演技还是很OK的。电影里的911系统和紧急呼救里的差别好大。
一个优秀的剧本+绝对优秀的表演,还要什么画面,声音即可。镜像投射和共情。
感觉是会大量出现在中戏北电各大考场的情景命题。但其实结局也蛮好猜的啦 扣一星
6.5/10.暴躁的911接线员,救人的过程其实也是自我救赎的过程。剧情反转之前比较沉闷,反转过后也没好多少。好莱坞在疫情期间拍了不少这种独角戏或者只有两个角色的电影,这也是一种自救。
翻拍自丹麦的同名电影,剧情几乎没什么改动,但男主明显更暴躁,杰克吉伦哈尔的演绎也更外放。结局过于明了,也比原版更温情,但反而少了一丝引人回想的意味
独角戏的救赎,通过拯救别人来拯救自己。人都是多面的,一念成魔,一念成佛
关于主角,这么演是为了增加紧迫感和戏剧性,但脱离了一部分真实感,现实中的接线员像电影里同事说的,他一直这么混蛋,那估计已经被开除了,而且砸碎了公司物品。
场景虽然简单,但是整个故事交代的很清楚,也很有起伏。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved