一开始交代背景花了比较多笔墨,还好每个人物都演得不错,在原版基础上都有所突破,同性恋那段有点刻意,可惜最后的推理过程有点薄弱,加一颗星给壮美的埃及美景~
6.2/10,动作戏不错,作为一部网大,已经好于不少今年的院线电影了。
想不到能在电影里欣赏埃及和尼罗河风光。黑美唱歌部分妥妥是贴合电影剧情,唱出最深沉的悲伤。
想去埃及。演员美,有很多熟面孔,画面/特效说不上漂亮,太浓郁以致油腻了。小时候因为爱看书的名声,亲戚送了我本书,就是尼罗河惨案,可那时太小,看不下人物名字太长的书,后来才知道是著名作品。最近也在看波洛的电视剧,这版电影的波洛在说话的腔调和语法上学足了电视剧版,不过电视剧版的没有那么咄咄逼人,就像剧中有一集波洛去看推理剧时批评的那样,编剧都没交代清楚全部线索,案子就破了。阿加莎的故事我算是总结出来了,如果有强不在场证据的,一般凶手有两人。我把安妮特贝宁错认成玛吉吉伦哈尔,全片都在感叹,她怎么会老得这么快。
不愧是“上世纪”的经典电影,布拉纳爵士和他镜头里的波洛一样自恋。研究审查尺度都比研究本片来得有趣,你永远无法知道什么时候同性情节可以过审,什么时候不能。
这样的片子在院线序列里竟然只配三星么……我看的非常爽了。服化道美极,波洛探案的全员皆可疑预设也够有噱头,只不过事不过三,东方快车和尼罗河之后再玩一次就腻了。It's always all about money.
去过埃及,游过尼罗河,金字塔、阿布辛贝神庙、卡尔纳克神庙,也读过原著,看过老片,刚看此片开头,以为看错了电影。片中的埃及古迹一看就是假的,缺乏实地拍摄的真实感。剧情不能与老片对比,只能说导演想法挺多,自以为是加了很多东西,想做些新的尝试,可惜基本的功课并没做好。
"The romance of the desert has the power to seduce. I ask you: have you ever loved so much, been so possessed by jealousy, that you might kill?"
哪怕看过原作,看过老版,我也依旧会为这桩谋杀的精妙设计而感到讶然,然而影片里,这种“精妙的设计”被快餐式地飞速呈上,俨然丧失了其本身让人抚掌,恍然的原意。
基本就是把导火线重新拍了一遍,文戏部分槽点多到不想吐槽,打戏算是比较出色了,虽然主要还是照着导火线拍的,好在完成度不错,动作力度性够强,为了增加真实感还让演员在每一个动作都大声嘶吼,就按这个套路可以拍好几部
悬疑很工整,伏笔也都很工整,所有人的表演都无功无过中规中矩,可能是受限于经典的剧本吧(但不懂为啥要翻拍),多加一星给埃及的风光,原来金字塔边上也是坑坑洼洼并不工整的。
看得想去办埃及签证了 经典故事的新版本还是很不错的 音乐和摄影都很棒
内地电影可以拍到这么紧张的气氛,已经很不错了,虽然有各种的小问题,但是整场的进度和氛围其实已经很可疑了,国外的大片虽然气场不错,但是,已经麻木到只看场景了。这个剧情跟以前的方世玉很像,不拖沓很爽,而且打斗场面都还挺好。
原版剧情忘得一干二净,所以认真看了推理部分和特效版尼罗河风光。无论如何IMAX包场还是挺开心的…
两星,一星给尼罗河的自然风景。肯尼思布拉纳对最后自己解密的时候运用大量的Rap和还持枪的样子一定感到很满意。你看又是老子全剧最帅。口区~~!
就是说这个节奏啊 前一个小时也是不知道咋干嘛,后面案子出来后节奏更是清奇,推理全靠一场戏用嘴先挂。真的不行。
尼罗河上的爱情故事 电影对画面的审美十分在线,但是对悬疑的把控不太到位
不小心买成国语版,听了两个小时翻译腔如坐针毡。镜头剪辑流畅,演员演技到位,拍得十分工整挑不出什么毛病,但仍可以说是无趣到家,特别是观影过程中时不时联想到之前看的利刃出鞘,虽然两部片子可能缺乏可比性,但可看性起码是差了太多。除开本片90%用于致敬经典翻拍情怀的意图外(事实是也没感受到经典的魅力在哪),剩下像我这样没看过原著的人冲着的10%的推理可谓是灾难级别的。不知道大侦探波罗的风格是不是本就如此,把对所有人的怀疑都通过诱导式的审讯抖落一番,然后没有展示什么搜集证据的过程,大部分时间里都在多愁善感和一惊一乍,最后波澜不惊的指出凶手,说是推理更像是什么伦理片。文本的时代局限性决定了可看性的上限不高,就算是冲着盖尔加朵来的也只能看到中途领便当的女主角。埃及的景色很美,黑人布鲁斯很有腔调但不和胃口。
我感觉这个片子垮就垮在加朵太贵了,愣是让她撑了一个小时才死
景儿整挺好,歌儿也还不错,就是演技一般还有些地方太刻意,强加的政治正确也有点倒胃,选角还可以
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved