我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
没想到灾难片看成了喜剧片,全片的不合理多到无法吐槽,这么大灾难大家竟然都毫发无伤,电梯下坠都会骨折的好吧?幸好结局还算意想不到,仍然紧张了一把。虽然不知道靠水箱浮出水面符不符合物理常识,但从电影的角度来说还是蛮有创意的
打破第四面墙的叙述方式让我很不适应,女主的口吻过于现代化,让我觉得有点不伦不类,男主的脸又一度让我觉得他大概不是男主。
看预告女主有Emma即视感,感觉Wentworth没啥存在感呢……
打一星鼓励一下 这个卡司还拍的这么烂也不容易
各位主角自恋又做作的劲头,让人误以为在看美国城市轻喜剧。本观众尴尬得差点用脚抠出10座庄园。这是有史以来最差劲的简奥斯汀改编,没有之一。
喜读书好红酒抱兔兔思念男人的日子,也是很惬意的
我一直最喜欢的简奥斯丁作品就是《劝导》,但是珠玉在前啊,莎丽姐演的那一版把原著的克制演得多好。为了迎合大众,把很多台词改掉了。甚至让Anne这个角色更加俏皮和更外向。这样的角色固然讨喜,可是这样就少了简奥斯丁作品的魅力,多了八点档霸道总裁爱上我的感觉了。
您这消防队负责啥的啊?喊口号的?
咱就是说,非洲裔饰演的拉塞尔夫人真的格外出戏。。。
我倒是觉得达妹很适合演Anne这种内敛又睿智的角色。喜欢这个改编,又想看一遍小说了。
奥斯汀的作品,18世纪的英格兰,贵族家庭主要人物居然集齐了所有肤色人种,果然是2022魔幻美式zz正确,左派渗透文艺作品的极大胜利。奈何原著底子实在太好,英国乡村太美,再怎样魔幻仍不失为佳作。
👩:这是一个有点俗气的三分爱情故事。
本片最大的亮点就是独白部分对Jane Austen大段大段的引用
爱来的好肤浅。小时候的玩伴一直能念念不忘到结婚时嘛,只能说未婚夫太令人心疼了。风景真棒啊
因为豆瓣分太低。不理智give u five
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
尬出天际,尬到要叫救命的程度,从来没想过奥斯汀改编的影视剧竟然可以如此难看,跟07版一样用女主的独白来推动剧情,但对比真TM惨烈,莎莉霍金斯的自白压细腻抑懊悔悲伤,而达科塔约翰逊的自白像二流脱口秀,为什么不干脆改成现代戏算了,反正女主毫无古典气质,布景也新得跟家具城似的,改成现代戏也可以顺理成章出现黑人和黄种人了,劝导的影视剧可能没有最佳版本,但最差版本肯定是22版
确实这感情发生的有点莫名其妙,就当意大利风景片看吧。
首先肯定一点,这是一部优秀的电影,但是究竟算不算灾难片我觉得有待商榷,因为它太好笑了,好啦好啦,我承认它就是灾难片,它有完整的铺垫和剧情推进,有灾难片特有的劫后重生的结尾,有完整的铺垫人物关系,有制造人物矛盾与化解矛盾,有人物执念与放下执念,有英雄人物。但是表扬之后,依然有个问题,就是小哥哥不应该以幽灵的方式提醒小弟弟离开汽车,应该用更加符合本片逻辑的方式提醒,一个写实的片子出现幽灵,奇奇怪怪的,比如使用有人喊话,有晃动灯光都可以,这种幽灵提醒的方式实在是败笔。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved