昨日毛舜筠、黎耀祥、李司棋、王喜及田蕊妮等人出席无线新处境剧《天天天晴》的开厂拜神仪式,毛姐表示此剧将会是她最后一套电视剧,之后会重投电影圈及多抽时间照顾家庭。
剧中饰演珠宝设计师的毛姐,将与祥仔延续《毕打自己人》的感情戏,她说:“都算是续前缘,上次观众很期待我们,所以今次会sweet一些,喜剧感也会加强。”毛姐认为这是她的最后一部剧集,她说:“电视剧给我的虚荣感已经足够,连着《毕》剧三百四十集,已经横跨三年时间。”毛姐称之后会专注电影和家庭,她说:“做戏始终是我的职业,但做电视太密会忽略家庭,我大女两、三年后要出国读大学,我还想多些时间陪小女,其实拍电视剧都很辛苦。”祥仔因要赶拍《巾帼枭雄2》所以较迟加入,但剧情会先用视像形式让他出现。祥仔说:“我要主力拍好《巾帼2》,所以《天》剧暂时不会安排太多,我都希望可以快些加入,因为拍处境剧的感觉就像沐浴爱河般轻松。”
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
电影很好。前半部分基本上是按《兹山鱼谱》序文以及丁若镛的《先仲氏墓志铭》拍的,后面张昌大参加科举做官,以及二人谈无君世界的理想基本上都是导演的自我发挥了。
我很清醒,也很庆幸
pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。
Jesus我分明是看过的但是完全没有标记的印象,在温情和励志的家庭生活的背后其实是聋哑家庭生活困境的聚焦(非经济性的)
《兹山鱼谱》见证的是一段师生情谊,胜于父子,比肩知己;《兹山鱼谱》见证的是一代圣贤大儒的入世与出世,放眼寰宇,却也扎根大地;《兹山鱼谱》见证的亦是世间少有的一颗赤子之心,“既然无法学以致用,那我选择随性而活”。
电影很好。前半部分基本上是按《兹山鱼谱》序文以及丁若镛的《先仲氏墓志铭》拍的,后面张昌大参加科举做官,以及二人谈无君世界的理想基本上都是导演的自我发挥了。
离teenage period真太远 远到很难get that point 男女主一起跳下去的湖是我看来最羡慕也最喜欢的场景了。an actor's line blew my mind is "You know why god made farts smell? so deaf people can enjoy them too"
年少逐梦。手语歌唱,不负彼此。
没看过法国的《贝利叶一家》,所以看之前不知道是翻拍。今年真的是奥斯卡小年,所以才让这部带有的音乐元素的家庭温馨题材能一举斩获奥斯卡最佳影片。故事聚焦在正常听力的女儿成长在全聋哑人的特殊家庭,而这种特殊剥夺了这个家庭所有成员的权利和“自由”。即使不考虑翻拍,影片故事虽好但没有优秀到能问鼎奥斯卡的最佳影片的程度,甚至没有超过台湾同题材的《听说》,精彩程度都不如史皇的那一拳。影片里静音的那一幕,让观众对聋哑人的感同身受,以及父亲摸着女儿的声带感受音乐的美好,这些桥段真的精彩,虽然原版也有……苹果“网大”的胜利,另外女主角选的不错,挺讨喜,演技也不错,歌也好听。
因为突然发现我有点讨厌女主,所以又去把法国版剧情找出来刷了一遍。美版给女主谈恋爱的情节太多笔墨,对家人的感情也基本一直处于对抗和想逃脱的情绪,显得自私且不负责任。这导致后面的和解和转变非常生硬。相比之下法国版更多是靠误会创造冲突,至少每个人看起来都是在为对方着想。
演唱时突然的“静音处理”完成视角转换,
尽管还是感觉差了点最佳影片,但是这几年的水平也就这样了。但是无论挑什么也是着实喜欢了。说实话后面哭得整个人都哆嗦了…
“昌大啊,活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便泥垢污秽沾染,也选择活得像兹山一样,荒凉黯然却生机勃勃自由惬意,也未曾不是有意义的事啊……”
整体还行……你们美利坚能不能别再照搬不动的翻拍出世不久的外国电影了
儒学的正反面,这种历史题材本该由我们述说,但这是一部韩国电影。
7.6/10 首先,我不喜欢健听这个词。英语CODA,香港译《心之旋律》,台湾译《乐动心旋律》。
网上那则躺平宣言写得好,在糟糕的末世,只有躺平,人才是万物的尺度。
被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人
爱是打破聋哑人无声世界与健听世界交流阻隔的唯一力量。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved